That’s fine as long as you know how to read and analyzes it.
Top_Outside5718 on
I’m just going to start using both and see what happens.
Sandra_Miller_029 on
I feel ya, it’s tough out there.
Few-Alfalfa-2994 on
Add color and colour. Keep getting confused about it all the time.
Kaguro19 on
I didn’t know they differ only in US/British English. I have been using them differently:
Center is a building. Like medical center. Shopping center.
Centre is the middle point: centre of the circle.
Stiff_Rebar on
Now I’m seeing centre and center too much, they don’t seem like words anymore…
SnooOnions4763 on
I usually try to use the British spellings. But centre sounds weird to me, it feels like I’m writing french.
forgotten_milk on
I learned British English in school and then watched American tv shows and cartoons, Now I mix them together.
NyxxTimbers on
Problems when you want to learn the language…why does English use so many H’s? Hahaha
Intelligent_Run_3195 on
Aluminium and aluminum are both technically correct, prove me wrong.Â
And it’s not about the location, it’s about who created the original words.Â
IronWAAAGHriorz on
I use center because it’s closer to my native language’s version of the word.
Tricky_Ella01 on
Why learn two languages when you can just learn two versions of English instead?
justlikedudeman on
er is American English, re is British English.
DatBoiDogg0 on
Centrer
Density5521 on
The word comes from Latin “centrum”.
Other romance (read: Latin based) languages have T and R ordered the same way:
– “centro” (Spanish, Italian)
– “centru” (Romanian)
– “centre” (French)
Even the unrelated Germanic language (read: German) complies:
– “Zentrum”
So the British “centre” is correct, and the American “center” is just another feeble attempt at simplifying a language they don’t sufficiently understand.
Hellothere7179 on
That’s so true 😂😂
Kaydence_Luminous on
Decisions like this make spelling feel like a boss battle.
After mostly speaking to British people online I‘ve now completely switched to centre/tyre/colour/aluminium/etc lol. Makes it a loooot easier for me
-Addendum- on
In Canada, I was taught that “Centre” was for a building or place, like the Art Centre or Fitness Centre, and that “Center” was for the middle of something. So you could stand in the center of the Centre.
I don’t tend to write that way anymore, I’ve switched to using “centre” universally, but the distinction still goes through my head when I’m speaking.
Imn1che on
IIRC centre is the British spelling, which is what I’m gonna use
No_Beginning_627 on
Don’t you know the queen’s english?
Yes I heard she was
unk214 on
I was working on code and I turn to my coworker and ask, what’s the name of the variable you’re using. He says color (we are in NYC). I write my code and it doesn’t work, I check the variable and it says colour.
He’s not British, but he’s Indian so I’m assuming that’s why.
24 Comments
That’s fine as long as you know how to read and analyzes it.
I’m just going to start using both and see what happens.
I feel ya, it’s tough out there.
Add color and colour. Keep getting confused about it all the time.
I didn’t know they differ only in US/British English. I have been using them differently:
Center is a building. Like medical center. Shopping center.
Centre is the middle point: centre of the circle.
Now I’m seeing centre and center too much, they don’t seem like words anymore…
I usually try to use the British spellings. But centre sounds weird to me, it feels like I’m writing french.
I learned British English in school and then watched American tv shows and cartoons, Now I mix them together.
Problems when you want to learn the language…why does English use so many H’s? Hahaha
Aluminium and aluminum are both technically correct, prove me wrong.Â
And it’s not about the location, it’s about who created the original words.Â
I use center because it’s closer to my native language’s version of the word.
Why learn two languages when you can just learn two versions of English instead?
er is American English, re is British English.
Centrer
The word comes from Latin “centrum”.
Other romance (read: Latin based) languages have T and R ordered the same way:
– “centro” (Spanish, Italian)
– “centru” (Romanian)
– “centre” (French)
Even the unrelated Germanic language (read: German) complies:
– “Zentrum”
So the British “centre” is correct, and the American “center” is just another feeble attempt at simplifying a language they don’t sufficiently understand.
That’s so true 😂😂
Decisions like this make spelling feel like a boss battle.
This whole thing is a gr(e/a)y area
I think that centre is just simply bad spelling and wrong, this is my subjective opinion so downvotes are completely welcome, think about how you say the word C-E-N-T-E-R, then think for a second, does the sounding out of the ‘R’ come last, or is it the penultimate sound? Center is correct, centre is just a way wierd uncanny valley between “center” and (not real until you thought it) centré or any other variation of the letters; əẹĕěęėēëêè. This is mostly sarcasm as the spelling of the word centre was uncommon in my parts(US) so this satire should only be taken as what I would say had my respectful filter been taken off, giving my intrusive thoughts way into a topical discussion about the different spellings of a f*cking word lol
After mostly speaking to British people online I‘ve now completely switched to centre/tyre/colour/aluminium/etc lol. Makes it a loooot easier for me
In Canada, I was taught that “Centre” was for a building or place, like the Art Centre or Fitness Centre, and that “Center” was for the middle of something. So you could stand in the center of the Centre.
I don’t tend to write that way anymore, I’ve switched to using “centre” universally, but the distinction still goes through my head when I’m speaking.
IIRC centre is the British spelling, which is what I’m gonna use
Don’t you know the queen’s english?
Yes I heard she was
I was working on code and I turn to my coworker and ask, what’s the name of the variable you’re using. He says color (we are in NYC). I write my code and it doesn’t work, I check the variable and it says colour.
He’s not British, but he’s Indian so I’m assuming that’s why.
Don’t know why this makes me angry.