People learning English might want to add quotation marks to their courses and learn how to use them
Before “was” was “was”, “was” was “is”.
Now, it might still be confusing, but it basically states that if at some point of time in the past there was a statement with “is” then that same statement now would be written with “was” instead.
simon439 on
This works in almost every language
Bucketofknowledge on
Als, in de plaats waar van de makkelijk te zeven zeven zeven zeven zeven zeven zeven, Zeven, zeven zeven zeven zeven zeven, zeven zeven zeven zeven zeven.
WhisperWilloww on
that’s totally me. 😂
Mouthfullofcrabss on
Wat was was voordat was was was?
Schone kleren (of is)
Works very well in dutch because was also means laundry.
7 Comments
People learning English might want to add quotation marks to their courses and learn how to use them
Before “was” was “was”, “was” was “is”.
Now, it might still be confusing, but it basically states that if at some point of time in the past there was a statement with “is” then that same statement now would be written with “was” instead.
This works in almost every language
Als, in de plaats waar van de makkelijk te zeven zeven zeven zeven zeven zeven zeven, Zeven, zeven zeven zeven zeven zeven, zeven zeven zeven zeven zeven.
that’s totally me. 😂
Wat was was voordat was was was?
Schone kleren (of is)
Works very well in dutch because was also means laundry.
Before Was was Was, Was was Is.
“Kokoo koko kokko.” “Koko kokkoko?” “Koko kokko.”